两种都有 好像不管平语敬语 好像就照着意思翻译 我小试了一下 ,你代词要是用 “您”, 他就是翻译成敬语,但是基本句子他都给你翻译成平语。
一般来说,只要翻译的结果正确,就需要自己改为敬语。机翻不可能给出各种形式 说法。
翻译器用很多被认为很准的,我是觉得都不准。词语翻译可以,语法就都不行了,而且翻译来的都是敬语没有平语比较少。推荐NAVER词典,是韩国的,不过词典有中文
“还有,哥哥也稍微学点中文吧,中文不行的话,就好好学学英语吧。哥哥英语好的话,我就不用这么费劲的写韩语了,这封信我都写了几个小时了啊!!!”또, ...
naver词典 这个很好用
目前没发现有这个软件啊~ 其实也没啥必要区分啊,改改结尾,然后句子里要是涉及到有敬语的替换一下就好了啊
敬语非敬语都有,看你中文 非敬语形式 加了您之后出现敬语形式
除了特殊的师生关系,学生对老师要用敬语说话!老师向学生大多数不用敬语。您好 안녕하세요!평상시 많...
韩文百度无法识别
一点开有个框 你可以把你想知道的汉语 写在上面 点击右边那个绿色的键 然后底下就会出来翻译 比如 (看图)
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
韩语翻译软件 | 韩语怎么分辨敬语和平语 | 韩语翻译器哪个app好用 |
韩语谢谢的评语敬语 | 韩国敬语变平语规则 | 敬语平语半语的例子 |
韩语敬语与平语单词转换 | 敬语有哪些 | 韩语中平语与敬语怎么区别 |
敬语谦语 | 返回首页 |
返回顶部 |